ביוגרפיה של הסופר עמנואל מוזס
(Emmanuel Moses :עמנואל מוזס (בצרפתית
נולד ב- 1959 בקזבלנקה,
משורר וסופר צרפתי, זוכה פרס השירה הצרפתית (1986)
Prix de poésie Alain
Bosquet (2016)
עמנואל מוזס עובר את ילדותו
בפריז. הוריו מהגרים לישראל בהיותו בן 9. למד
היסטוריה באוניברסיטה העברית בירושלים
בשנת 1986, חוזר
לצרפת. פרסומיו הראשונים הינם ספרי שירה, ובעקבותיהם החל לפרסם רומנים.
עמנואל מוזס הינו גם
מתרגם, בין השאר, מצרפתית לעברית מודרנית. אביו היה הפילוסוף הצרפתי-ישראלי,
סטפן מוזס,פרופ' לספרות גרמנית והשוואית ומנהל מרכז פרנץ רוזנצוויג, באוניברסיטה העברית בירושלים. . אימו, היא הציירת ליליאן קלאפיש. מוזס הוא נינו של הסופר הגרמני היינריך קורציג
(1865-1946
ספריו פורסמו, בין
השאר, בהוצאות הספרים גלימאר(Gallimard) גרסה,(Grasset) פלמריון, (Flammarion), דנואל (Denoël),ואובסידיאן (Obsidiane)
מחזותיו לרדיו שודרו
בערוץ הרדיו פרנס קולטור
תרגם מעברית
מיצירותיהם של ש"י עגנון, יהודה עמיחי, דויד גרוסמן, דויד ווגל ואנה- מארי
רביצקי.
מספריו
·
Les Éventails de la Sainte Victoire, Obsidiane, 1990
·
La Danse de la poussière dans les rayons
du soleil, Grasset, 1999
·
Le Présent,
Flammarion, 1999
·
Adieu Lewinter, Denoël, 2000
·
La Vie rêvée de Paul Averroès, Denoël, 2001
·
Dernières nouvelles de Monsieur Néant, Obsidiane, 2003
·
Figure rose,
Flammarion, 2006
·
D’un perpétuel hiver, Gallimard, 2009
·
L’Animal,
Flammarion, 2010
·
Le rêve passe, Gallimard, 2010
·
Le théâtre juif et autres textes, Gallimard, 2012
·
Ce qu'il y a à vivre, Atelier la
Feugraie, 2012
·
Ce jour-là, Gallimard, 2013
·
Sombre comme le temps, Gallimard, 2014
·
Le voyageur amoureux, Al Manar, 2014
·
Rien ne finit, Gallimard, 2015
·
Ivresse, Al Manar, 2016
·
Le compagnon des chacals, Galaade, 2016
·
Polonaise, Flammarion, 2017
·
Choix de traductions
·
David Vogel, Un amas de nuit,
choix de poèmes 1915-1941, Metropolis, 1997
·
Anne Atik, Comment c'était,
souvenirs sur Samuel Beckett, L'Olivier, 2003
·
Yehuda AmichaÏ, Perdu dans la
grâce, Gallimard, 2006
·
Raymond Carver, La vitesse
foudroyante du passé, L'Oliver, 2006
·
S.J. Agnon, Au coeur des mers,
Gallimard, 2008
·
David Grossman, Tombé hors du
temps, Le Seuil, 2012
·
S.J. Agnon, Tehila,
Gallimard, 2014
·
·
Last news of Mr. Nobody, Handsel Books, 2004
(Translated by Alba Branca, Marilyn Hacker, Kevin Hart, Gabriel Levin and C.K. Williams)
·
He and I, Oberlin College
Press, 2009 (Translated by Marilyn Hacker)
·
Preludes and Fugues, Oberlin College
Press, 2016 (Translated by Marilyn Hacker)
פרסים
1986: פרס לשירה צרפתית
2016:
פרס תרגום אלן בוסקה
Prix de poésie Alain
Bosquet
קישורים
חיצוניים
https://www.mahj.org/fr/programme/lire-avec-des-ecrivains-emmanuel-moses-47127


תגובות
הוסף רשומת תגובה